Алексей Пехов - официальный сайт Алексей Пехов - официальный сайт

Вернуться   Форум Алексея Пехова > Миры > ЗаРубеж

ЗаРубеж Зарубежные издания, включая в соавторстве.

Ответ
 
Опции темы
Старый 07.10.2009, 17:03   #1
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,556
По умолчанию Американское издание: Shadow Prowler (Хроники Сиалы-1)



Думаю пора об этом рассказать.

Когда одно из американских литературных агентств предложило мне свои услуги, чтобы представлять мои книги за рубежом, я счел письмо очень большой шуткой. Но позже шутка вылилась в почти три года плодотворной работы, итогом которой стало то, что в феврале 2010 года в США выходит первая из трех книг "Хроник Сиалы".

Переводчиком выступил Adrew Bloomfield, которому удалось невозможное - он полностью сохранил стиль книги и характеры героев, идеально адаптировав текст для англоязычного читателя.
Редактором был Patrick LoBrutto (редактировал Азимова, Стивена Кинга, поздние "Дюны", новеллизации "Звездных войн"). Я приобрел очень интересный (точнее - бесценный) опыт работы над текстом. Кое-какие линии в книге были ослаблены, кое-какие усилены и добавлены. Результатом все остались довольны.

Ну и самое главное.
Сегодня я обнаружил на "Амазоне" ПРЕДЗАКАЗ КНИГИ: www.amazon.com/Shadow-Prowler-Aleksey-Pehov/dp/0765324032 книги.
И всё стало намного реальнее, чем мне представлялось 3 года назад.

На часть вопросов ответил в этой теме:
http://olesher.livejournal.com/1034799.html
Ищите ответы там.

Цитаты на книжке:
“An exciting take on classical themes as a professional thief finds himself reluctantly cast into the role of a hero to save his homeland from destruction. The story is engrossing, the characters intriguing and dynamic; there are mysteries galore and the very real sense as we set out that far creepier things are waiting down the road. In short, a book I didn’t want to put down and want to see what comes next.”
--Chris Claremont, author of Shadow Star and writer for the X-Men and Wolverine

"Shadow Prowler is a fresh, exuberant take on territory that will be familiar to all fans of classic high fantasy. Alexey Pehov introduces a cast of charming, quirky, unsavory, even loathesome characters in a fast-paced, entertaining adventure."
--Kevin J. Anderson, co-author of the bestselling Dune books

Отрывочек:

Shadow Prowler

Chapter 1

NIGHT

Night is the best time for my kind. When I appear in the street, ordinary people have long been asleep in their warm, soft beds. Even old soaks who have stayed out drinking too late don’t dare to brave the city’s impenetrable darkness and try to spend the night in the taverns.
Night. Silence. Only the hollow echo of the municipal watch patrol’s footsteps bouncing off the walls of the old houses and rippling on along Avendoom’s dark streets, which are dead and empty now until morning.
The soldiers hurry along, walking quickly, almost skipping. In the darkest alleyways they break into a run – the brave lads are afraid of running into trouble. I can easily understand the way these valiant servants of the law are feeling: no, it’s not people they’re afraid of – any madcaps who might summon up the impudence to attack the guardians of public order will be given short shrift with heavy battleaxes. What makes them afraid is something else. There are other creatures lurking in the shadows of the stone buildings. Creatures that creep out into the open at this uneasy hour for their nocturnal hunt. And may Sagot help the men of the watch if those vile beasts are feeling too hungry.

Последний раз редактировалось Olesher; 27.10.2009 в 23:34..
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 17:11   #2
Завсегдатай
 
Аватар для Рэйвен
 
Регистрация: 30.09.2009
Адрес: Эльфийский лес
Сообщений: 97
По умолчанию

Замечательная новость. Поздравляю!

Ух, по первым строчкам первой главы чувствуется, что и вправду стиль сохранен на отлично ))

Обложка... просто нет слов! Воспользуюсь словом "супер", так как просто теряю дар речи) А можно узнать имя художника?
Рэйвен вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 17:23   #3
Пуня Чуховая
 
Аватар для Вирайа
 
Регистрация: 15.09.2009
Адрес: Рапгар
Сообщений: 1,612
По умолчанию

Нет слов! Поздравляю от всей души!!!
Алексей, испытываю такую гордость, будто это мое достижение Действительно, очень рада за Вас

Обложка просто потрясающая, перевод отличный, американский читатель будет потрясен книгой!
Очень надеюсь, что книгу наконец-то экранизируют!!!!!!!!
Вирайа вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 17:30   #4
Правдоруб
 
Аватар для Annie
 
Регистрация: 19.08.2008
Адрес: Дмитров
Сообщений: 1,556
По умолчанию

Алексей, поздравляю Вас!!! Это бесподобно!!! Новый уровень карьеры!!! Уверена, книга будет пользоваться не меньшим успехом, чем в у нас!
Annie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 17:34   #5
Завсегдатай
 
Аватар для Dossar
 
Регистрация: 22.04.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 57
По умолчанию

Примите мои глубочайшие поздравления с выходом на международный уровень творческой карьеры. обложка действительно красива опять захотелось перечитать.
и очень бы хотелось узнать тираж книги...
Dossar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 17:35   #6
Правдоруб
 
Аватар для Annie
 
Регистрация: 19.08.2008
Адрес: Дмитров
Сообщений: 1,556
По умолчанию

А у нас английский вариант будет продаваться? Или хотя бы будет ли выложен где-то в интернете? Уж очень хочется ознакомиться и сравнить Очень-очень интересно, как переведено: начиная с имен собственных, заканчивая непосредственно стилем.
PS: надеюсь, Медка не перевели как Honey?
Annie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 17:59   #7
Завсегдатай
 
Аватар для лесовик
 
Регистрация: 14.08.2007
Сообщений: 69
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Вирайа Посмотреть сообщение
Обложка просто потрясающая, перевод отличный, американский читатель будет потрясен книгой!
Очень надеюсь, что книгу наконец-то экранизируют!!!!!!!!
Даааа.... а наши "копполы-спилберги" и прочие "федорчуки", как всегда в .........поздравим себя
лесовик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 18:01   #8
Хозяин таверны
 
Аватар для Solano
 
Регистрация: 28.09.2006
Адрес: Симферополь
Сообщений: 450
По умолчанию

Поздравляю, елки-палки Еще один шажок к Питеру Джексону, Джорджу Лукасу и Стивену Спилбергу, я надеюсь
Solano вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 18:02   #9
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,556
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от annie Посмотреть сообщение
А у нас английский вариант будет продаваться? Или хотя бы будет ли выложен где-то в интернете? Уж очень хочется ознакомиться и сравнить Очень-очень интересно, как переведено: начиная с имен собственных, заканчивая непосредственно стилем.
PS: надеюсь, Медка не перевели как Honey?
Английский вариант можно заказать через "Амазон" (ссылка выше). В России он продаваться будет вряд ли (разве что пара экз. в каком-нибудь книжном).

Стиль сохранен. Изменения есть.

Honeycomb ^)

Тираж - не знаю пока.

Художника - не знаю. Смотрите комменты в жж.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 18:08   #10
Правдоруб
 
Аватар для Annie
 
Регистрация: 19.08.2008
Адрес: Дмитров
Сообщений: 1,556
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olesher Посмотреть сообщение
Английский вариант можно заказать через "Амазон" (ссылка выше). В России он продаваться будет вряд ли (разве что пара экз. в каком-нибудь книжном).

Стиль сохранен. Изменения есть.

Honeycomb ^)

Тираж - не знаю пока.
Honeycomb... Интересный выбор Хотя логично - из-за цвета волос ведь, да? Дядька - Uncle? Угорь-Grig - это вряд ли... Присматриваюсь к вариантам Kli-Kli, Miralissa, Dzhok(очень тяжело будет англоязычным...), Zagraba, Ell(???)... Черт, столько вопросов возникает
Annie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 18:12   #11
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,556
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от annie Посмотреть сообщение
Honeycomb... Интересный выбор Хотя логично - из-за цвета волос ведь, да? Дядька - Uncle? Угорь-Grig - это вряд ли... Присматриваюсь к вариантам Kli-Kli, Miralissa, Dzhok(очень тяжело будет англоязычным...), Zagraba, Ell(???)... Черт, столько вопросов возникает
Угорь - Eel
Чтобы избежать вопросов - придется самой листать английскую версию. Она немного отличается от русской. Для классических фанатов - в особенности.
Но мне нравится. Новая жизнь для книги. Хуже она не стала.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 19:01   #12
умница-разумница
 
Аватар для Брисоль
 
Регистрация: 06.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,629
По умолчанию

Мои самые-самые сердечные поздравления!!!!!! Очень за Вас рада

И я тоже хочу ознакомиться с английской версией, надо будет в англоязычные книжные наведаться ближе к делу
Брисоль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 19:19   #13
Заслуженный хоббит
 
Аватар для Smeagol
 
Регистрация: 22.07.2009
Адрес: Временная прописка в Барад-Дуре
Сообщений: 1,439
По умолчанию

Ура, Сиала добралась и до Запада. Удачи, Алексей Юрьевич.
Smeagol вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 19:21   #14
Знаток лошадей
 
Аватар для Malcolmina-sama
 
Регистрация: 07.06.2005
Адрес: Первопрестольная
Сообщений: 1,975
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от annie Посмотреть сообщение
Dzhok(очень тяжело будет англоязычным...)
Возможно, Jock.
Malcolmina-sama вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 19:49   #15
Свой человек
 
Аватар для Тенепопятам
 
Регистрация: 26.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 221
Хорошо

От всей души поздравляю!!! Так держать! Респект и уважуха, что еще сказать?!
Тенепопятам вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 20:10   #16
Лейтенант Королевского Флота
 
Аватар для Arriol
 
Регистрация: 19.08.2008
Адрес: Тверь. HMS Sheffield
Сообщений: 657
По умолчанию

Мои самые искренние поздравления!!! Сиала выходит на международный уровень!
Arriol вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 20:14   #17
Правдоруб
 
Аватар для Annie
 
Регистрация: 19.08.2008
Адрес: Дмитров
Сообщений: 1,556
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Malcolm the Jester Посмотреть сообщение
Возможно, Jock.
Я уже тоже подумала об этом варианте.

добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Olesher Посмотреть сообщение
Угорь - Eel
Чтобы избежать вопросов - придется самой листать английскую версию.
Вся в ожидании

Последний раз редактировалось Annie; 07.10.2009 в 20:14.. Причина: Добавлено сообщение
Annie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 20:22   #18
Местный житель
 
Аватар для Mulder
 
Регистрация: 10.06.2008
Адрес: Волгоград
Сообщений: 312
По умолчанию

Рано или поздно это должно было случиться. Поздравляю.
Я бы только из-за одной обложки купил, шикарна. Сообщите пожалуйста имя художника когда будет известно.
Mulder вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 20:31   #19
Фэри
 
Аватар для Аннабел Ли
 
Регистрация: 11.10.2008
Адрес: Нижний Новгород
Сообщений: 1,626
По умолчанию

Честно, уже полдня как прочитала об этом в ЖЖ, а всё пребываю в обалдении пополам с восторгом. Ну вот слов нет!!! Искренне надеюсь, что SHADOW PROWLER (умереть не встать!) найдёт своего читателя и на западе, и вообще во всём мире. Поздравляю с достижением и желаю, чтобы и дальше всё было так же замечТательно!

Что касается перевода имён: главное, чтоб Гаррет не был чердаком.
Аннабел Ли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2009, 20:38   #20
Местный житель
 
Аватар для Mulder
 
Регистрация: 10.06.2008
Адрес: Волгоград
Сообщений: 312
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Аннабел Ли Посмотреть сообщение
Искренне надеюсь, что SHADOW PROWLER найдёт своего читателя и на западе
Это неизбежно.
Mulder вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:22.



Copyright ©2005 - 2008, Алексей Пехов, pehov.info
Использование материалов сайта разрешено только
по предварительному согласованию с автором
Перевод: zCarot


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot