Алексей Пехов - официальный сайт Алексей Пехов - официальный сайт

Вернуться   Форум Алексея Пехова > Миры > ЗаРубеж

ЗаРубеж Зарубежные издания, включая в соавторстве.

Ответ
 
Опции темы
Старый 08.02.2012, 01:15   #21
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

Только что получил предварительный вариант обложки на вторую книгу. Будет Лаэн. Настоящая немка. И название забавное они выбрали.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 02:17   #22
Свой человек
 
Аватар для Fever
 
Регистрация: 31.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 240
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olesher Посмотреть сообщение
Только что получил предварительный вариант обложки на вторую книгу. Будет Лаэн. Настоящая немка. И название забавное они выбрали.
Как замечательно! Уже не терпится увидеть Лаэн на обложке.)
Fever вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 18:51   #23
Завсегдатай
 
Регистрация: 08.06.2010
Адрес: Кёльн
Сообщений: 44
По умолчанию

Алексей, не рассекретите название второй части?
Artem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 19:27   #24
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Artem Посмотреть сообщение
Алексей, не рассекретите название второй части?
Blitz
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 19:34   #25
Завсегдатай
 
Аватар для Екатерина
 
Регистрация: 08.08.2011
Адрес: Украина
Сообщений: 99
По умолчанию

Переводчик выдал - " Сверкни ", интересно, может быть это в смысле " сверкание искры "...
Екатерина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 20:29   #26
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Екатерина Посмотреть сообщение
Переводчик выдал - " Сверкни ", интересно, может быть это в смысле " сверкание искры "...
Насколько я знаю - сверкать звучит иначе. В этом значении - "Молния". Раз уж ветер был.
Потом, полагаю будет "Гром"
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 22:05   #27
Завсегдатай
 
Регистрация: 08.06.2010
Адрес: Кёльн
Сообщений: 44
По умолчанию

Cпасибо!
Funke "искра" и Donner "гром" остались на 2 последнии книги

Прочитал недавно аннотацию на амазоне и возник вопрос: Лаэн и Нэсс в немецкой версии перестали быть наёмными убийцами?
Artem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 22:34   #28
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

Немецкая версия ничем не отличается от русской. Никакие исправления я не вносил.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.02.2012, 23:17   #29
Свой человек
 
Аватар для Fever
 
Регистрация: 31.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 240
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olesher Посмотреть сообщение
Немецкая версия ничем не отличается от русской. Никакие исправления я не вносил.
Какое облегчение! От этого только сильнее хочется прочесть немецкий вариант.
Fever вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2012, 17:48   #30
Прохожий
 
Аватар для DimaBalabolkin
 
Регистрация: 11.02.2012
Адрес: Севердонецк
Сообщений: 31
По умолчанию

Порадовала дата релиза - мой день рождения!
DimaBalabolkin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2012, 16:06   #31
Завсегдатай
 
Аватар для Жорик
 
Регистрация: 06.02.2011
Сообщений: 95
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olesher Посмотреть сообщение
Немецкая версия ничем не отличается от русской. Никакие исправления я не вносил.
Ура! Ваши книги тем и отличаются от западных, что добрее, человечнее и как-то учат этой самой человечности. Не пустое махалово железяками с применением магии, а сказка, в которой хочется жить. Без глупого цветастого фентезийного пафоса. Пусть за бугром наконец заценят настоящее русское фентези, не адаптированное под нерусские мозги!

И портрет Несса крут. Правда чересчур "гламурный" - на наших иллюстрациях он такой простой, родной... Все равно красивый и должен привлечь читателей. Лицо довольно немецкое, а выражение - цепляет. Есть характерная для Серого грусть. Не типичный пафосный мордоворот, а человек с душой, которая частенько побаливает, а то и очень сильно болит.
Эх, когда уже Лаэнушку увидим...
Жорик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2012, 21:32   #32
Завсегдатай
 
Регистрация: 08.06.2010
Адрес: Кёльн
Сообщений: 44
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Жорик Посмотреть сообщение
Пусть за бугром наконец заценят настоящее русское фентези, не адаптированное под нерусские мозги!
Сказочно! Можно я это при случае процитирую где-нибудь?

До выхода немецкого издания остался месяц, что не может не радовать.
Artem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2012, 23:45   #33
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Artem Посмотреть сообщение
Сказочно! Можно я это при случае процитирую где-нибудь?

До выхода немецкого издания остался месяц, что не может не радовать.
^)
Пайпер еще на сайт сюрприз вроде должен положить - характеристики персонажей в виде криминальной сводки руки автора. Но пока все нет.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2012, 18:38   #34
Завсегдатай
 
Регистрация: 08.06.2010
Адрес: Кёльн
Сообщений: 44
По умолчанию

Интересно. Пока они другой сюрприз читателю приготовили - новое издание "Сиалы" в формате карманной книги.
Artem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2012, 18:46   #35
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

Мда? Покажите хоть как выглядит.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2012, 19:35   #36
Завсегдатай
 
Регистрация: 08.06.2010
Адрес: Кёльн
Сообщений: 44
По умолчанию

Обложка не изменилась, только формат.
Artem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2012, 21:47   #37
Свой человек
 
Аватар для Fever
 
Регистрация: 31.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 240
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Artem Посмотреть сообщение
Обложка не изменилась, только формат.
Выглядит оооочень толстенькой! Интересно, Искры и Ветер потом они тоже в карманном варианте переиздадут? Было бы отлично.
Fever вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.04.2012, 21:27   #38
Капитан
 
Аватар для Olesher
 
Регистрация: 03.06.2005
Адрес: Moskva
Сообщений: 2,557
По умолчанию

...в сети, совместно с издательством "Piper" и чудесным переводчиком Christiane Pöhlmann, мы придумали вот такую вот штуку.
Краткие характеристики персонажей на базе криминальных сводок.
http://olesher.livejournal.com/1314761.html
Забавная информация для тех, кто знает немецкий язык.
Olesher вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.04.2012, 22:08   #39
Завсегдатай
 
Регистрация: 08.06.2010
Адрес: Кёльн
Сообщений: 44
По умолчанию

На Шена-то поклёп возвели
А из Гаррета сделали разведчика, засекретив всю информацию. Загадочнее было бы что-то в направлении "keine Angaben"...
Artem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.04.2012, 18:43   #40
Свой человек
 
Аватар для Катильё
 
Регистрация: 13.12.2011
Адрес: Воронеж
Сообщений: 209
По умолчанию

Всегда хотелось узнать как изменяются книги, когда их переводят на иностранный язык. И так как я изучаю немецкий язык, наконец мне предоставился такой шанс. Вот только где купить немецкое издание?
Катильё вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:06.



Copyright ©2005 - 2008, Алексей Пехов, pehov.info
Использование материалов сайта разрешено только
по предварительному согласованию с автором
Перевод: zCarot


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot