Алексей Пехов - официальный сайт
ИНТЕРВЬЮ

Интервью e-motion...

Алексей Пехов: “Приходится перевоплощаться в своих персонажей”
Алексея Пехова, автора “Хроник Сиалы”, “Под знаком мантикоры”, “Искателей ветра”, уже давно нельзя назвать восходящей звездой российской фантастики. Он, несмотря на молодость, занимает заметное место среди современных фантастов и пользуется успехом. Вашему вниманию предлагается интервью с писателем, взятое на прошедшем в Киеве “Евроконе”.

– Алексей, во сколько лет было написано Ваше первое произведение?

– Если бы я помнил! Давным-давно. Еще в начальной школе, наверное. Но первая “серьезная” вещь (то есть та, что пошла в массы) оказалась написана в классе, наверное, девятом. Ужасающе ужасная “юмористическая” пародия (меня до сих пор дрожь пробивает) на Милна. Называлась “Охота на Щасвирнуса и все-все-все”. Она каким-то образом попала в Сеть и сейчас лежит на многих сайтах. Некоторым даже нравится. То и дело приходят письма с просьбами о продолжении. Как оказалось, даже банальное озорство может оказаться первым шагом на пути к литературной карьере.

– В детстве каких авторов предпочитали читать? Кто производил наибольшее впечатление?

– Дюма, Дюма и еще раз Дюма. Ну и, конечно, Сабатини и Милн.

– Как Вы познакомились с Вашей женой Еленой Бычковой?

– С женой мы познакомились на одном из фантастических конвентов – “Росконе”. Там мы с удивлением узнали друг про друга страшную тайну – оказывается, мы, два писателя-фантаста, всё это время жили на одной и той же улице, в одном и том же городе, в соседних домах. А встретились лишь на “Росконе”. Жизнь – удивительная штука.

– Дала ли поездка в Прагу идеи для романа “Киндрэт. Кровные братья”?

– На самом деле в романе действие происходит в некой Столице. Это культурный синтез и географический сплав трех городов – Москвы, Питера и Праги. Так что Прагу стоило посмотреть и пройтись по старым улочкам. К тому же часть действия второго романа цикла “Киндрэт” – “Колдун из клана Смерти” – переместится в столицу Чехии и будет содержать достоверное “ориентирование на местности”, не говоря уже о духе и атмосфере города ведьм и колдунов. Увидеть и почувствовать всё это было для нас чрезвычайно важно.

– Год назад Вы уже были в Киеве. Что Вам запомнилось больше всего?

– Теплые дни, прекрасные церкви, цветущая вишня, ощущение какого-то праздника, множество отличных кафе и легкий налет Европы. Интересный город с большой историей.

– Недавно Вы вернулись из Эквадора. Расскажите о своих впечатлениях. Как вообще возникла мысль поехать туда?

– О впечатлениях от путешествия с берега Тихого океана до джунглей и поездки сквозь Анды можно говорить часами. Конечно, все их невозможно вместить в объем этой беседы. А мысль пришла неожиданно, спонтанно и с другого края света. Проще говоря, меня пригласили в абсолютно бесплатные гости живущие в Южной Америке друзья, которые позвали всех трех авторов очень понравившегося им романа “Киндрэт. Кровные братья” – меня, Лену и Наташу Турчанинову. Поэтому мы взяли в зубы рюкзаки, в руки – фотоаппарат, камеру и блокнот, запрыгнули в самолет и долго-долго-долго (почти сутки) летели через половину планеты.

– Когда читателям ждать выхода продолжения “Искателей ветра”?

– “Ветер полыни” сейчас находится на последнем этапе работы. Думаю, в конце апреля рукопись отправится в издательство. Следовательно, где-то в середине лета книга появится в продаже.

– Характер какого из Ваших персонажей наиболее близок Вам?

– Нельзя написать книгу с героем, которого не любишь и которого не понимаешь. Так что от романа к роману приходится перевоплощаться в своих персонажей. Понимать их. Чувствовать. Думать так, как они. Нэсс, Гаррет, Рийна, Лаэн, Фернан и многие другие – все они в какой-то мере частички моего Я. Так что я их всех люблю.

– С кем из друзей по цеху дружите?

– Я стараюсь поддерживать хорошие отношения со всеми. Во всяком случае, до тех пор, пока люди не начинают хамить или вставлять палки в колеса моего любимого велосипеда. От таких стараюсь держаться подальше и, пока есть такая возможность, не замечать. Если они не понимают намеков и продолжают гнуть свое – приходиться показывать зубы.

– Кого из украинских авторов, кроме Г. Л. Олди, Вам приходилось читать?

– Марину и Сергея Дяченко, Влада Русанова, Максима Дубровина.

– Сложно ли сегодня в России публиковаться? Можно ли прожить на одни лишь гонорары?

– На оба вопроса напрашивается ответ – сложно, но можно. Я не буду рассказывать о специфике рынка. Она сложна, многообразна и вряд ли многим будет интересна. Но если говорить конкретно, на своем примере, то издать первую книгу лично для меня оказалось удивительно легко (плюет через плечо). Я никуда не бегал, ничего не посылал и ногти в ожидании ответа не кусал. Сами пришли и сами предложили. Ага, как в сказке про Золушку. Только карета обратно в тыкву так и не “переметнулась”. Что до жизни на гонорары, то писать книги - не моя основная профессия. Я, как и раньше, продолжаю работать врачом-ортодонтом.

– Не поступали ли предложения снять фильм по мотивам Ваших романов?

– Поступали. Интересовались разными книгами различные кинокомпании и телеканалы. Но пока все эти планы вилами по воде писаны, и ничего конкретного в данный момент я сказать не могу.

– Какую музыку предпочитаете слушать на досуге?

– Обычно большая часть моего “досуга” проходит за клавиатурой компьютера в компании с очередным романом. Так что предпочитаю музыку, которая не сбивает с ритма текста и не вырывает из мира. То есть чаще всего из колонок звучит та или иная этника, классика или же фолк-метал.

– Играете ли в компьютерные игры?

– Нет. Уже года три не запускал ничего на машине. Игры – великолепная возможность убить время. А для меня время сейчас бесценно. Каждая секунда безделья – отсрочка в книге. Особенно если пишется цикл и читатель нетерпеливо ждет продолжения. Так что в последние годы я далек от новостей игровой индустрии и обычно даже не в курсе того, что выходит в продажу.

– Если бы Вы могли что-нибудь изменить в этом мире, то что бы Вы сделали?

– Никогда не думал над этим. В тот самый момент, когда смогу что-нибудь кардинально изменить – обязательно приму решение.

– Читаете ли что-нибудь помимо фантастики?

– Конечно. Нереально писать книги, не владея большой базой той или иной специфической информации. На столе всегда лежит масса справочников и распечаток, начиная от трактатов о фехтовании XVI века и заканчивая медицинскими энциклопедиями. Если же речь идет о литературе, то предпочитаю исторические романы.

– Как приходят идеи новых романов?

– Нереально объяснить. Это и разряд молнии, нечто вроде озарения, и зацепка-крючочек шелкового кокона, который начинаешь разматывать до бесконечности...

– Каков Ваш жизненный девиз?

– Живи сам и дай жить другим.

– Какой из своих книг Вы больше всего довольны?

– Наверное, я ее еще не написал. Единственное, что хочу сказать – работая над каждой из них, стараюсь выкладываться по полной.

– Что бы вы пожелали читателям журнала E-motion?

– Успехов. И хорошей фантастики в жизни.

Беседовал Александр Можаев






Copyright © 2005 - 2008, Алексей Пехов, Pehov.info Использование материалов сайта разрешено при условии
сохранения копирайта и наличия ссылки на сайт автора.